と言うことで。。。俺を取り巻く環境は・・・渡米後1年はコネチカットブリッジポート、その後ニューヨークマンハッタン5~6年、それから引っ越してハドソン川を越えたニュージャージーに移り住んだところが、韓国人多く住む街やった・・・それは凄い助けになったのはあるかも・・・。でもそれが韓国語が上達する直接の原因では無さそうである・・・。ほんならなんでやろ~?何時のまにか聞き取れて・・・しゃべれるようになったのか・・・? 俺自身分析しながらこのブログを書いてますわ~・・・?
う~ん・・・そやな~。(考・・・・???)
一つはっきりと言える事は・・・上達の直接的な原因になったのは・・・・???
『韓国ドラマ』ハマッタこと・・・(笑!)。 『冬のソナタ』が日本で流行る約2年前ぐらいに原語で(その当時日本語字幕はまだ無かった)必死で観てた思い出がある。。。(チェ、ジュウの魅力だけではなく、韓国女優の魅力に惹かれた・・・男優もかっこええし・・・。内容が凄い・・・転回が早かったり、じらしたり、音楽が効果的やったり。。。)
『冬のソナタ』だけでは無い・・・その前からいろんな韓国ドラマを観ていた・・・言葉がわからないけど、なんとなくわかる・・・。って言う次元やったなぁ~・・・ドラマを観ながら・・・『あれなんてゆうてんねんやろ~。』『あの言葉はどういう意味やろ~。』って思いながら、そのままサウンドで憶えるようにした、その会話の前後のシュツエーションからGuss(推測)するんや~。。。スグに辞書では調べない。。。(辞書で調べるのがめんどくさい)英語も同じや・・・単語一つ一つ解らないからと言って、いちいち調べてたら、一つ解らない単語が出てきたらその言葉が気になって・・・後の言葉が頭に入ってこなくなり、会話全体がその一つの単語が解らない為に、解らなくなる・・・。実は解らなくしてるのは、その一つの単語につまずいて自分で解らなくしてしまっている自分自信なんです。。。それで、ああああああああ むつかし~って思いこんでしまったら・・・まあ~あきまへんな~。。。
わかりまっか~? ゆってること難しいでっかぁ~・・・?
解らない単語は聞き流して『音』で憶えておく・・・、これは凄いポイントなんやで~。。。
何度も違う場面で出てくるからその繰り返された場面のシュチュエーションから意味を自分なりに解釈して『大体そんな意味ちゃうかな~』っと思った時点で辞書で調べる。。。そこで、自分の解釈が間違っていようが、合っていようが、その音と意味が自分のものになるんです。
でも韓国語は簡単だから・・・本当は調べる必要がない
ちなみに私は解らない単語を辞書を調べたことは無い・・それは、わからない単語をどうしても知りたくなったときに・・・一緒にドラマにハマッて観ている奥さんに『おい! あれってどうゆう意味なねん?』って聞けば済むことである・・・。でも韓国人を奥さんに持たない読者の方々はどうすんねんって言う話ですんねん・・・? そりゃ~。 辞書に頼るしかないでしょう・・・? すんませんな・・・。。。かんにんしてや~。
でも私にも、プライドがあって。。いつも奥さんに尋ねたわけじゃない。。。あまり聞いた憶えもない・・・。
ほんなら何でやろ~? 俺が頭が良いのか・・・? 天才なのか・・・?かも・・・?(冗談)
いや! 学校の成績はいつも最悪(勉強嫌い~!) づぼら(面倒ぐさがりや!) 英語は赤点(40点以下で再テスト。。。居残り組み)はずぅ~(恥ずかしいの意味)。 まあ~言えば 『アホ!』である。 『ほなわて、アホだっかぁ~・・・?』って流行文句をよく言ってたな~。
で・・・そんな俺でも・・・・。
いつもまにか、『韓国語は簡単やな~』って思えたから・・・・。
そうなんや~。 『韓国語は簡単なんや~』って思えたら、簡単なんです。 あえて言えば、韓国語は方言だったことに気づかされたんです。
その秘訣はこの次に・・・・
チャンチャン・・・・
(つづく)
おもろいと思ったらクリックお願いしまっせ~。
いつもありがとうございます。
ReplyDelete感謝します。非常に参考になりました。
樋口っちゃん、18位に浮上!! これから行くデ。
ReplyDelete韓国語は方言やった....... 樋口っチャン、モロタデおいしいところ。バッチリ!
ReplyDelete関西弁ならぬ、韓国弁ですか!?
ReplyDelete英語が赤点だった・・から、アメリカ暮らしに職場では英語ってすごいですね!本にしたら、売れるかも??
ReplyDelete